- 名前
- イチゴちゃん
- 性別
- ♀
- 年齢
- 42歳
- 住所
- 茨城
- 自己紹介
- 毎日元気に働いてます ゆっくりだけど、はっきり喋ります^^ 嫌がらせを受けていたの...
JavaScriptを有効にすると、デジカフェをより快適にご利用できます。
ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてからご利用ください。
喜ぶべきこと
2016年02月10日 07:55
幼稚園はお弁当なので、毎日私が作っていますが
食べられないものは極力、食べられるようになればいいなと思い
ある日は少しだけ入れてみたり
またある日は材料を変更してみたりと
色々試行錯誤して、なるべく入れるようにしています
八宝菜を以前、晩御飯のおかずに出したときに
白菜が苦手だったようで、なるべく色んなもので白菜を出してみたのですが
どうもお箸が進まず、なかなか食べず
ですが、今日のお弁当に入れたロールキャベツ(白菜バージョン)が、綺麗に平らげてあったので
私「Did youeat Chinese cabbage? Yam yam??」
(白菜食べられたの?美味しかった?)
娘「That's not goodname, It's Grandpa'swhitecabbage!」
(名前が良くないわ。おじいちゃんの白菜よ)
??
私「What's you say?」
(どういうこと?)
娘「They are liar!」
(彼らは嘘つきよ)
どうやら、日本に来る前に観たテレビや映画で
あるいはニュースの端端で
「中国人に騙された」とか「中国に裏切られた」
といった描写などがあった様子
私「It’s the wrong information」
(それは間違った情報なの)
と諭しても、頑として譲らない様子
白菜の名前が(Chinese cabbage=チャイニーズキャベツ)なので
chinese・chinaは悪のイメージが強かったのでしょう
我が家の白菜は、父が家庭菜園の延長で作ったものなので、
(Grandpa'swhitecabbage=おじいちゃんの白いキャベツ)
が、娘の中で正しいようです
ただ、幼稚園で仲良くしている子の中に、林杏(リンシン)ちゃんという子がいて
この子が中国人
私「LinShing is Chinese, Butshe is yourfriend don't you?」
(林杏は中国人よ、でもあなたのお友達じゃない?)
娘「・・・LinShing isspecial!!」
(・・・林杏は特別なの!)
私「It's No Linebetween You and Good people」
(あなたと良い人たちの間に、線引き{国境の意味}はないでしょ )
娘「・・・That's right」
(・・・その通りね)
と、中国=悪のイメージを取り払うのに約30分
私はただ、白菜を食べられるようになった娘が嬉しかっただけなのに
子どもも子どもで、色んな考えがあるんだなって改めて思いました
掲載元
http://livedoor.blogimg.jp/jean_0214/imgs/a/2/a2cd06f2.jpg
このデジログへのコメント
ふむ 英会話教室のようだwと 英語だけで感心してしまうおじさんであった(;´∀`)
意思表示がハッキリしているんですね。すごいなあと感心し、イチゴちゃんの、ひとつひとつを決しておろそかにしない態度も、すごいです。
素敵な親子ですね。
Your daughter is pretty and you are tender lady ,Misses ICHIGO.
コメントを書く