- 名前
- SugarGlider
- 性別
- ♂
- 年齢
- 56歳
- 住所
- 東京
- 自己紹介
- 友達からはじめられる方 ※業者、ポインター、サクラは無用です。 ウラのお付き合いも求...
JavaScriptを有効にすると、デジカフェをより快適にご利用できます。
ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてからご利用ください。
映画を見るなら映画館?自宅?
2014年12月21日 14:24
中学生時代から『映画鑑賞』が趣味。
もう何本観たかわからない。
自宅はスカパーで映画チャンネル4本契約してる。
劇場で観るか?自宅で観るか?
と問われればその両方。
ウラログの「映画館での妄想」でも書いたけれどスクリーンで観るのとモニターで観るのは同じ作品でも違うからねぇ。
しかし最近は劇場に足を運ぶ機会は物凄く減った。
これは『映画鑑賞』以上に『テニス』にハマってるので時間が取りにくいのと、チケット代に見合う作品が少なくなったのも関係してるかな。。。
既に映画ビジネスは有料チャンネルでの放映権とDVDレンタル・販売での売上にシフトしていて、劇場で集客しようという作り方してないからねぇ。
それに観たい作品は上映時間限定されていてスクリーンを独占してるのは邦画とアニメが8割近いのも影響してるのもあるかな。
今年一年で観た作品は3Dの『ゼログラビティ』だけだもんなぁ。
年末時間あったら『フュリー』観に行こうかな?とは思ってるけど多分行かないだろうしねぇ。
自宅でレンタルしたDVD観るようになったのは「字幕版」と「吹替版」の両方が観られる。。。というのもあるしねぇ。
そこでお気に入り見つけたらAmazonでポチッ。。。とする。
Blu-rayやDVDはチケット代と大差ないからね。
以前は『洋画』は必ず「字幕版」と思っていたけれど、最近は「吹替版」も観るようになってきた。
これは「字幕版」では伝わり難いセリフも「吹替版」では細かい所まで伝わりストーリーがわかりやすくなるのもあるし、それ以上に日本の声優さんの「吹替」技術がすばらしい。
アテレコに関すれば日本の声優さんは世界一とも思えるしねぇ。
劇場で観る雰囲気も嫌いではないからスクリーンで観たいけれどそれに見あった作品は少なくなってるね。
このデジログへのコメント
コメントを書く