- 名前
- けーでぃー
- 性別
- ♂
- 年齢
- 50歳
- 住所
- 奈良
- 自己紹介
- 「元」がつきますが一応プロの小説家。現在、 カムバック目指して修行中です。 そんな私...
JavaScriptを有効にすると、デジカフェをより快適にご利用できます。
ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてからご利用ください。
御用だ誤用だ! その2「フツーに」
2014年12月13日 21:11
(「言葉の意味は時代と共に変わっていく」については「その1」をご覧下さい)
前回の「微妙」と、ちょっと似た使われ方・似た誤用のされ方をしているのが「普通」です。
「普通のもの」とは、大多数とか、平均とか、そこらにゴロゴロしてる珍しくないもの。
プラスにもマイナスにも寄ってない、人並程度のもの、という意味です。
金メダリストとか、ノーベル賞受賞者とかは、努力・才能・実績などにおいて
「普通の人」ではありませんよね。
そこらを歩いてるサラリーマンや主婦が「普通の人」です。
「普通」を越えた高いレベルのものに対しては、「普通」とは言えないわけです。
「普通」と言われたものは「高いレベルではない、人並程度、そこらにゴロゴロしてる」です。
ですから当然、
「君の手料理、普通に美味しいね」
これは全く褒め言葉になってません。繰り返しますが「普通」というのは
人並程度、平均程度、決して秀でてない、という意味なんですから。
「大して美味しいわけじゃないね、人並だね、まぁ普通程度だね」と言ってるわけです。
単に「美味しい」であれば、人並程度・平均程度よりも上のランクであるということで、
褒め言葉として成立しますが。「普通」がそれを潰してしまってます。
「美味しい」という言葉で上に行けたはずが、「普通」という言葉で引きずり落とされてます。
高レベル=美味しい
中レベル=普通
低レベル=不味い
なのですから、「普通」と「美味しい」が併記されること自体が既におかしいんです。
「熱いぬるま湯」と言ってるようなもの。熱いのかぬるいのかどっちなのかと。
こう指摘すると、
「普通に考えた結果、美味しいねという感想が出てきたという意味であり、
ここの『普通』は料理の味の評価ではない」
という反論がありましょう。
だったらこう返します。「普通じゃない考え」ってなんなんだ、と。
んなもんいちいち言わなくても、料理の感想を言うなら誰だっていつだって、
「普通に考えて」感想を述べるでしょーがと。「普通と違う、異常な考え」って何?
どんだけ奇妙な変人の異次元的思考回路を前提にして語ってるんだ? と。
「君の手料理、普通に美味しいね」
「君の手料理、美味しいね」
後者の方が、素直な褒め言葉になっていると思いませんか?
私だったら絶対に後者を言いますよ。
あるいは前者と後者で、文意の違いは全くない、と思いませんか?
「普通に○○」という場合はいつも、その「普通に」の三文字を
スッポリ抜き取ってしまっても、何の差し障りもない、と思うのですが。
美味しさを強調して一層強く褒めてる、ってわけでもない、
全く無意味なタンコブでは?
「あいつは普通に強いぜ」=「あいつは強いぜ」
「今日は普通に暑いね」=「今日は暑いね」
……でしょう?
あるいは。
料理した本人が、自分の料理を「普通」と評するのなら、
謙遜の意を込めてるということもあるかもしれません。
自分の料理は、決して高いレベルではなく、普通程度のレベルですよと。
でも。
当然、そうなれば「美味しい」は外れますよね。自分で自分の料理を
美味しいと言ったら、謙遜どころか自慢です。謙遜するなら「美味しい」ではなく、
「お口汚し」「お粗末さま」など、ちゃんと適した言葉があります。
一番単純に言うなら、
「そんな、美味しくなんかないですよ。普通程度ですよ」
こうですかね。「美味しい」を否定した上で「普通」を言う。
この二つの言葉は、「普通に考えて」両立できません。
というわけで。
「普通に美味しい」は無意味なタンコブどころか、
むしろ明確に矛盾した、おかしな表現にすらなり得る。
「普通に○○」については、そのように思っています。
このデジログへのコメント
> うたさん
ありがとうございます! 私も全く同意です。
……この場合、失礼に当たらないかどうか判断に苦しみますけど、
うたさんのような「お若い方」からそう言って頂けるのは嬉しいですよ~。
確かに普通って「平均的」て意味ですよね
レジで「○○円からお預かりします」もおかしいと言われました
> はぎんちょさん
それもよく言われてますね~。それに似たものでは、ビジネスマナーの本とかで
「ほう言葉」も挙げられてるのを見かけます。「〇〇のほう」ってやつ。
言葉の乱れ、気を付けていきましょう。
「美味しい?」「普通に美味しいよ」と高校生の息子
ずっこけましたね。どっちだよ、と。
> eriさん
で・す・よ・ねぇぇ? 「役不足」や「情けは人の~」のように、文字から別方向に解釈した、
などの根拠もなく、それでいてきっちり矛盾発生してる凄まじい誤用。何でこんなのが定着したのやら。
コメントを書く