- 名前
- 夢先案内人
- 性別
- ♂
- 年齢
- 63歳
- 住所
- 東京
- 自己紹介
- このサイトに登録してもうん~年。いつの間にか最高位のレベル10。ですがリアルな出逢い...
JavaScriptを有効にすると、デジカフェをより快適にご利用できます。
ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてからご利用ください。
しまった!もう1回やり直しかも?
2012年02月26日 13:02
やっとこのDVDがレンタルに並びはじめた。いつ頃から入荷してたんだろう。
俺の利用してるレンタルショップはここ数日みたい。俺が借りた時も残り1つ、たまたま返却されたばかりのを見つけたから借りたんだけど・・皆さんはもう観ましたか?
それとも劇場?「アマルフィ」の時もそうだが、前評判高かったんだよね-
アマルフィもこの様な感じでダビング保存したし、確かに作品としてはレベル高いな-って思えたんだ。 で、今回、新作なので当日返却すればレンタル料が安くなる。借りた時って、とりあえずPCでダビング。とにかく即返却するっていうのがいつもの事なんだが・・今回は通常の様に一泊2日、そうすればよかった。ダビング終了で1時間後に返却は失敗だったな-
何故って・・PCダビングの際、日本語字幕はカット設定してあったんだ。邦画なんだから字幕なんぞ不要、全部日本語の筈!→そう思って字幕カットでダビングしたのはいいが--考えたらこれ、舞台がスペインじゃん。外交官やインタ-ポ-ル・内部は半分英語とスペイン語なんだよな~当然黒木メイサや織田裕二なんぞは日本語だけど--現地の人間との会話は英語かスペイン語、簡単な英語ならスト-リ-状況で意味が判らなくはないが・・でも、スペイン語系はやはり日本語字幕が欲しい。昨日の夜半分ぐらい観たけど(当然映像のダビングは完璧だよ。DVD Decrypter 使用だもん!)それでも現地の言葉は日本語字幕がないとおもしろさも半減。
おそらく劇場公開の時は日本語以外の部分は全て字幕ス-パ-がついてた筈だよね。(劇場で観た人、どうでしたか?)明らかにデ-タ解析時のミス。DVD fab HD Decrypter で信号解析時にどうも日本語字幕を全てなくす設定にしてあった気配!
あ-あ!再度借り直しである。こうやって作成したDVDは当然活かすよ。どんなDVDでも何があるか判らないから、書き込む場合は必ずDVD-RW-を使用。ま、当然だわな-そうやってるからデ-タを全部消して再度ダビングデ-タを入れ直せばすむだけの話!
しかしもとのDVDがな~ソッコ-返却するんじゃなかった。また借りなおしてPCのデスクトップに保存からやり直さないと・・レンタル料→倍額だよ。計600円なんて、これがショック。旧作なら100円、更に当日返却なら50円っていう破格の価格でいつも借りてたのに~誰かダビングしましたか?字幕ス-パ-つきの設定でやり直せば--多分英語やスペイン語の部分は日本語字幕がでるよね~?1つのミスでレンタル料倍額!
金額云々の問題じゃなく・・重複料金、これが残念で---今はまだ昨日は半分までしか観てないから、字幕入りで再ダビングが完了したら最初から観る予定だけど---これ、観た人いますか?作品のできはどうでしたか?
このデジログへのコメント
面白そうで観たい作品です♪
機械オンチだからよくわからないけど、ダビングって色々大変なんですね
> ☆あゅたん☆さん 慣れれば簡単だよ!パソあればレンタルDVDは殆ど完璧にダビングできます
コメントを書く