デジカフェはJavaScriptを使用しています。

JavaScriptを有効にすると、デジカフェをより快適にご利用できます。
ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてからご利用ください。

昨日ウラデジから30分足らず

2007年05月25日 00:55

昨日のウラデジは、先程30分位前にUPしました。
書き込んでから違う事をやっていたので、今思い出してウラデジを覗いてみたら
非常に共感出来るコメントを書いて下さった方がいらっしゃいまして
私も、その言葉に同感だと思いました(・_・)/
特に、後者の言葉が実に素敵に感じました
こういう素敵な言葉を、さらっと書けるのが羨ましいです(^^;
人間、常に心に余裕を持ち、且つおおらかでいたいなぁ
と、しみじみ思いました(・_・)/


話は180度変わりますが
今日、予約していた嵐のDVDが予定通り実家に届きました!
兼ねてから出張が決まっていたので、実家に届くように手配していたのが表に出ました(・_・)/
これで、東京の自宅に到着予定にしていたら、いつ受け取れる事になっていたか(^^;

限定盤なので、3枚組のDVD
非常に内容が豊富且つ、長い・・
長い内容って、観る前はワクワウ楽しみにしていたけれど
いざ手元に来ると、多いなぁ~と、既にお腹いっぱいです(^^;
仕事をしていると、どうしても時間が制約されてしまうので、1日で観れても1枚が限界(^^;
結局、1枚だけ観終わりました(・_・)/

アジアの3カ国を周る予定が、お国柄の治安が悪くなり、結局2箇所しか行けなかったそうで
今日観たのは、台湾公演のDVD
ライブの内容も去る事ながら
1番の感想
こう、何というか、タレントさんを通じて国交がなされているような感じがしまして
そういう意味でも、凄く微笑ましい映像が満載でした

意外と、日本語をよく勉強なさっていらっしゃる方が多く
勿論、好きなタレントさんが自国の方では無く外国の方ですから
そのお国の言葉って覚えたいものなんでしょうね
日本語って外国の方から見ると、非常に難しい外国語だと思えるのですが
そんな苦難をクリアされていて、非常に日本語が上手いファンの方の多さにビックリしました。

日本に来る韓国タレントさんなんかもそうなのですが
外国に行くと、ライブのMCには通訳が付くんですよね
全てお国外国語を話すのは至難の業だし、例え頑張って覚え、その国の言葉を話しても、発音やニュアンスで100%伝わる訳でも無いので
ああいう風に通訳さんを介してMCをするのって、結構一般的のようで
日本語で話した言葉を通訳さんが訳し、会場のファンの皆さんに伝えているのですが
訳される前のメンバーの発言でも、既に笑ったりしている方々が多く
伝わっているんですよね、日本語でも
結構そういうファンの方が多いという事に衝撃でした

学校等で日本語を教わったのかと思えば
実は、そうでは無いらしく
皆さん、独学で覚えたそうです
凄いなぁ~外国の一ファンだとしても、気持ちは国境越えているなぁ~

そんな事を考えながら、観ていました!

ただ、やっぱり3枚は多いなぁ・・
張り切って観たけれど、今日は1枚でダウンです・・
明日は2枚目を制覇できれば!と思っていますが
明日も、夕飯は出掛けるので、うーん・・観れるかなぁ・・

こういうのを1日で観れる方もいるんでしょうね(^^;
因みに、私は水どうのベトナムDVDを一気に1日で観た事があります~
結構しんどかったですよ~何時間かな?8時間とか、そんな時間だったような・・
そんな事が出来た、自分は若いなぁ~と
今更ながら思います(^_^)/

このデジログへのコメント

まだコメントがありません。最初のコメントを書いてみませんか?

コメントを書く

同じ趣味の友達を探そう♪

  • 新規会員登録(無料)

プロフィール

ゆっきー

  • メールを送信する

ゆっきーさんの最近のデジログ

<2007年05月>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31