デジカフェはJavaScriptを使用しています。

JavaScriptを有効にすると、デジカフェをより快適にご利用できます。
ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてからご利用ください。

もりのくまさん

2011年09月15日 21:57

ある日森の中 くまさんに 出会った
花咲く森の道 くまさんに 出会った
くまさんの 言うことにゃ お嬢さん おにげなさい
スタコラ サッササノサ スタコラ サッササノサ

ところが くまさんが あとから ついてくる
トコトコ トコトコと トコトコ トコトコと

お嬢さん お待ちなさい ちょっと 落とし物
白い貝がらの 小さな イヤリング

あら くまさん ありがとう お礼に うたいましょう
ラララ ララララ ラララ ララララ




__


Q なぜくまさんはお逃げなさいと言った?






__


「森のくまさん」の英語版も日本語版も、どちらも森の中でクマに出会い、そのクマにお逃げなさいと薦められる点で大筋では共通点があるといえます。しかし、主人公は英語版ではおそらく男性、日本語版では女性お嬢さん)で、歌詞の後半でクマと主人公が仲良くなってしまうのは日本語版のみのオリジナルストーリです。
 英語版の場合、逃げるようにクマがアドバイスしてくれる理由が歌詞の中ではっきりしていて、「'Cause I can see, youhave nogun (銃を持っていないみたいだから)」と明確に記述されています。

アメリカンジョーク
ユーモア


__


He says to me, "Why don't you run?" "'Cause I can see, youhave nogun."
I say tohim, "That's a goodidea." "Now let's get going, get me out of here!"

クマは言った 「逃げなくて大丈夫?」
「だって君は銃を持っていないみたいだから」
僕はクマに言った 「そりゃいい考えだ」
「それじゃ早速逃げるとしよう」








__



結論

そういうプレイだった。



__

このデジログへのコメント

まだコメントがありません。最初のコメントを書いてみませんか?

コメントを書く

同じ趣味の友達を探そう♪

  • 新規会員登録(無料)

プロフィール

厚木氏129

  • メールを送信する

厚木氏129さんの最近のデジログ

<2011年09月>
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30