- 名前
- 菜緒香
- 性別
- ♀
- 年齢
- 40歳
- 住所
- 愛知
- 自己紹介
- はじめまして。いろんな人と仲良くなりたいです。 外見(だけ)はしっかり。 でも、根は...
JavaScriptを有効にすると、デジカフェをより快適にご利用できます。
ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてからご利用ください。
[セレブ]
2011年09月07日 23:54
セレブ…セレブリティ(Celebrity)の略ですが、この言葉。迂闊に使うと痛い目を見ます。
日本では「セレブ=生活のハデな金持ち」という意味で使われ、医者・弁護士・大企業の重役やその家族の事を指しますが…本当は意味が、全く違いますからーー!!
本来、セレブリティとは「有名人」という意味。
つまり、芸能人・政治家・スポーツ選手などは全員セレブという訳。
また、『ティファニーで朝食を』の作者トルーマン・カポーティ―は、小説家でありながら、マスコミの寵児として社交界を渡り歩いていました。
彼もその一人です。
さて、カンの良い皆様はもうお気づきだと思いますが。
重要なのは有名である事。
つまり、資産は全く関係が無いんです。
そしてこの言葉の本当に怖いところは、実は下世話なニュアンスを含んでいるということ。
場合によっては侮蔑的な意味にとられ、言われた本人はバカにされたと思うことも…
褒めたつもりが相手の気持ちを害した上に、無知な(もしくは悪意を持った)人だとみなされないよう気をつけて下さいね。
せっかくのカッコよさが半減してしまいますから
このデジログへのコメント
そんな事は無いとは思うけど気をつけるよ!
フレンチキスも日本じゃ真逆の意味ですね。最近はvolumyという和製英語??も耳に障りますww
コメントを書く