- 名前
- kurukuru
- 性別
- ♂
- 年齢
- 52歳
- 住所
- 愛知
- 自己紹介
- 最近、どうぶつの森で癒され中。 お茶がうまい。 年寄りか!
JavaScriptを有効にすると、デジカフェをより快適にご利用できます。
ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてからご利用ください。
昨日はトランスリベ、今日はファンタ
2011年07月31日 22:33
たった今もTVで、ファンタスティックフォーを見ている
わけなんですが、最近TVで映画を見ることが少なくなり
ました。
放送自体が少なくなったこともあるのでしょうが、やはり
見るのであれば、DVD等でノーカットで自分のペースで
見た方が良いからなのでしょう。
(吹き替えでなく、字幕スーパーで見たいということもありますね。)
しかーし、せっかくTV、しかも吹き替えでやるのなら、
どっかのビデオメーカー(コンマビジョンだったかな?)
みたく、吹き替えで遊べばいいのにと思っちゃいます。
どーいうことかというと、登場人物のセリフを方言にしちゃ
えばいいのに、ということです。
名古屋弁や大阪弁、それ以外の方言でもおもしろいと思い
ます。
ただ、沖縄とかは全然わからないので、字幕は必須でしょうね。
MR.BOOみたく、吹き替えによって面白くなるかと思うんです
けどね。
昔、名古屋地区でやってた、「景山民夫の大人気セミナー」
の1コーナーであった名古屋弁講座がとても思い出します。
気になる方は、ユーチューブで見てみるべし。
ゴルゴ13がおすすめ!
ttp://www.youtube.com/watch?v=aV63tvoZC-8
このデジログへのコメント
コメントを書く