デジカフェはJavaScriptを使用しています。

JavaScriptを有効にすると、デジカフェをより快適にご利用できます。
ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてからご利用ください。

英語にナイ日本語

2010年10月03日 22:00

「いただきます」?

「ごちそうさまでした」?

まぁ、これは、微妙な表現として・・・・・


イチバン「おぉ~~~!」と思ったことがありました!


それは・・・



「懐かしい」


英語で言えないことはないけど、表現として、日本語でいう「懐かしい・・・」は、英語では、ない表現の言葉なんだそうです。


繊細な日本の心なのでしょうか?



英語圏の方と関わりたがりのゆっきですが・・・

日本の良さを伝えたい!と・・・勝手に思うのです。。。

空回り???








あ!全然関係ないけど・・・

ディズニーハロウィン行きたい!

このデジログへのコメント

  • lilbubble 2010年10月03日 22:05

    しいていうならit brings back memoriesくらい??
    時節の考え方が少し違うからね

  • 水無月 2010年10月03日 22:22

    テレビで見ましたけど、「もったいない」も感覚として無いとか聞いた記憶がございます
    日本語って凄いです

  • Noel 2010年10月03日 22:29

    > kalimistさん

    なるほど~!
    でも、一言で、単語?としては存在しないですよね><;
    そう・・・時節違いますね。。。 でも、面白い!  
    日本語の良さがわかりますね☆

  • Noel 2010年10月03日 22:30

    > 水無月さん

    あぁ~~!
    もったいない!も、英語では、ないですね!
    日本語って奥が深い!  でも、そういう微妙な表現ってステキね☆

コメントを書く

同じ趣味の友達を探そう♪

  • 新規会員登録(無料)

プロフィール

Noel

  • メールを送信する
<2010年10月>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31